Melodía vs. letra: terminación

Melodía vs. letra: terminación

Published On Aug-02-2018

Transcripción

La congruencia entre letra y melodía, es un factor crucial en la comunicación efectiva de una canción. Anteriormente, hablamos de la prosodia, el sentido y la longitud. Concluyamos el tema hablando sobre el movimiento melódico al final de una frase hablada. 

Entonación

Todos los idiomas e incluso los acentos regionales, cuentan con diferentes entonaciones. Si escuchamos decir lo mismo, a dos personas de diferentes países que hablan el mismo idioma, notaremos una diferencia clara no solo en la pronunciación, sino en la entonación. Por ejemplo, un mexicano y un cubano hablando español. O un irlandés y un australiano hablando inglés. 

Terminación

En términos de entonación, el lenguaje presenta otra particularidad interesante y en ciertos casos independiente del idioma. Cuando se hace una afirmación, la entonación de la frase finaliza hacia abajo, mientras que al hacer preguntas o plantear incertidumbres, la entonación concluye hacia arriba. Así, podemos decir que la terminación de una frase tiene entonación afirmativa o dubitativa.

Además, la frase afirmativa comunica terminación y la frase dubitativa comunica una idea inconclusa. En términos de escritura, la frase afirmativa finaliza con un punto y la dubitativa con una coma o un signo de interrogación. 

Figura. Entonación al final de la frase.


Escuchemos un par de ejemplos. Primero, una expresión cantada con melodía afirmativa (Audio 14.21). Al final de la frase la melodía presenta una inflexión hacia abajo. Al decir la última palabra, se entiende que la idea concluye. Tenemos tres frases separadas por silencios, pero la inflexión hacia abajo en la palabra "around", comunica la terminación de la idea.

Audio. Frase afirmativa.


Ahora, escuchemos una frase dubitativa (Audio 14.22). En este ejemplo, se presenta al decir la palabra "alone", con la nota larga en la melodía y la inflexión hacia arriba. Esto comunica vacilación en el significado de la frase "I´m not alone", que significa "No estoy solo" o "No estoy sola". Además, deja una sensación de que la idea está inconclusa. Posteriormente, se agrega la frase "only you can prove me wrong", que significa: "Solo tú puedes probar que me equivoco". Nuevamente, la melodía finaliza hacia arriba de modo dubitativo, dando paso al inicio del solo de guitarra. 

Audio. Frase dubitativa.